top of page
Writer's pictureКултурне новине

Сабране драме „Лице од стакла” Марије Караклајић у издању Архипелага


Књига сабраних драма Марије Караклајић под насловом „Лице од стакла” управо је објављена у издању Архипелага у едицији Премијере.


Драме Марије Караклајић, добитнице Награде „Борислав Михајловић Михиз”, подразумевају широк тематски распон, као и постепену поетичку промену која је ову ауторку водила од реалистичке драме до постдрамског текста, језичких истраживања и готово песничке згуснутости и метафоричности излагања.


У тематском погледу драме у књизи „Лице од стакла” крећу се од шпијунског сентименталног трилера смештеног у време пред Други светски рат, о чему читамо у драми „Fausse attaque, mal parer”, антимилитаристичке драме какав је „Млечни зуб земље”, преко најпознатије драме ове ауторке, „Лице од стакла”, у којој се преплићу теме насиља и љубави, до постдрамских текстова „Кућа с три руке” и „Парс хостилис”.

Писане сугестивним стилом и језиком, драме Марије Караклајић изводе пред читаоце и класичне и модерне мотиве. На овој позорници појављују се изблиза сва замислива људска лица суочена с драмом егзистенције како у историји, тако и у ускомешаној људској психологији.


Владислава Гордић Петковић у поговору књизи „Лице од стакла” каже:


Марија Караклајић је драмска ауторка врло разнородног опуса, али мирне и сигурне руке, беспрекорно кодиране поруке и кристално чистог стила. Пет драма Марије Караклајић воде битку са различитим друштвеним и поетичким силама. Почињући од чврстог реалистичког проседеа, ова ауторка полако закорачује у поетску драму, па у постдрамски текст, као у дубоку воду из које ће да се отисне на пучину. Драмски текстови Марије Караклајић налик су таквом утешном сну у ком се сањач суочи и са страхом, и са опасношћу, и са повратком свом миру.

Марија Караклајић, рођена 1978. године у Крагујевцу, дипломирала је драматургију на Факултету драмских уметности у Београду 2002. године. Као стипендисткиња DAAD-а, завршила је 2007. двогодишње мастер студије драматургије на Универзитету „Јохан Волфганг Гете” у Франкфурту, код Ханс Тиса Лемана. Од 2001. ради као слободна драматуршкиња у Србији, Немачкој, Аустрији, Швајцарској, Холандији, Словенији и Хрватској. Сарађивала је с бројним међународним и домаћим институционалним позориштима и фестивалима. Преводи с немачког језика. Драме Марије Караклајић извођене су у Србији, Немачкој и Швајцарској. Преведене су на немачки, енглески, пољски, италијански и румунски језик и објављене у домаћим и страним часописима и антологијама драма.



Извор и фото: ИК Архипелаг

Comments


bottom of page